Thor is één van de minder gekende Marvel-superhelden. Samen met de film brengt Nona Arte nu toch een eerste bundel van de mythische god op de markt. Vikingen is echter verre van een representatief Thor-verhaal.
Wanneer in het verre verleden een drakkar vol bloeddorstige vikingen vervloekt wordt omwille van hun gewelddaden, kon niemand vermoeden dat dit schip van vervloekten doorheen de tijd zou blijven varen, tot in het Amerika van vandaag. Harald Jaekelsson en zijn volgelingen trekken een spoor van dood en vernieling door New York. Door de vloek hebben de vikingen bovendien een enorme kracht gekregen en lijken ze onkwetsbaar. Alle superhelden van New York zijn onmachtig in hun pogingen om de stad te redden van deze plaag. Thor ziet echter een mogelijkheid in het verre verleden van deze moordzuchtige bende.
Vikingen is verre van een typisch Thor-verhaal. In de meeste Amerikaanse comics met deze mythische superheld in de hoofdrol, staat heroïek centraal. Hij neemt het daarin alleen of met de Avengers op tegen meer standaard schurken. Hier is het verhaal veel bloederiger van aard en het geweld gaat veel verder. Dit verhaal verscheen in de adults only Max-lijn van uitgeverij Marvel, wat de donkere toon verklaart.
Schrijver Garth Ennis staat bekend om zijn grofgebekte en ruwe verhalen, zoals Preacher of Punisher. De laatste jaren werkt hij hoofdzakelijk aan oorlogsverhalen over de Eerste en Tweede Wereldoorlog, afgewisseld met alternatievere strips en ook superheldenverhalen voor uitgeverij Marvel. In Vikingen merk je duidelijk dat Ennis zijn vaste stokpaardjes niet helemaal los kan laten. Brute grafiek gaat hand in hand met een eenvoudige plot die zeer vlot wegleest.
Eén van Ennis’ vaste partners is Glenn Fabry. Hij staat vooral bekend om zijn geschilderde covers voor veel van Ennis’ comic-werk. Nu en dan doet hij echter ook het volledige tekenwerk voor een strip. Realistische en ruwe tekeningen zijn het resultaat. In Amerikaanse strips heeft men vaak een voorkeur voor glad en spectaculair tekenwerk. Fabry is echter veel soberder, Britser van aard, en sluit daarin beter aan bij het gewelddadige scenario van zijn scenarist.
Begin dit jaar kwam de filmbewerking van Thor in de zalen, en deze vertaling valt dan ook niet toevallig samen. Voor het eerst wordt een soloverhaal van deze superheld vertaald. Wij vinden het alleszins vreemd waarom er precies voor dit verhaal gekozen is om te vertalen. Het sluit niet bijster goed aan bij de mainstream-toon van de film, waardoor de link daarmee moeilijk gelegd kan worden door potentiële lezers. Een echte ontgoocheling is deze Thor – Vikingen dus zeker en vast niet. Het is een weinig opvallend superheldenverhaal dat best amusant leesvertier oplevert.